LENGUAS EXTRANJERAS

38 palabras en español que solían llevar tilde y ahora no

 

Capítulos:

 

  1. ¿Para qué sirve la tilde en español?
  2. ¿Por qué se ha eliminado la tilde de algunas palabras en español?
  3. 38 palabras en español que llevaban tilde y que la han perdido

 

La tilde suele ser motivo de confusión en algunas palabras en español, sobre todo en las que antes la llevaban y ahora no. Como el caso de solo, que ya nunca lleva tilde por mucho que a algunos aún les duela. Pero no es la única palabra que mucha gente sigue acentuando aunque la RAE recomienda no hacerlo. En este artículo, vamos a ver algunas más.

 

¿Para qué sirve la tilde en español?

 

¿Qué niño no se ha hecho esta pregunta cuando empezaron a torturarlo en el colegio con las palabras agudas, llanas y esdrújulas? Y es que las reglas de acentuación no son precisamente lo más fácil de entender para los peques, que tienden a pensar que las tildes están ahí para fastidiar.

Sin embargo, en español la tilde o acento gráfico es imprescindible para pronunciar y escribir ✍️ correctamente el idioma. Sirve para reconocer la sílaba tónica de una palabra y, por tanto, saber cómo pronunciarla. En algunos casos, podemos distinguir palabras solo por la posición de la tilde o por su ausencia:

término-termino-terminó

práctico-practico-practicó

círculo-circulo-circuló

Gracias a la tilde, también podemos distinguir palabras que se escriben y se pronuncian igual, pero tienen significados diferentes (tilde diacrítica): él (pronombre personal) y el (artículo); tú (pronombre personal) y tu (posesivo); te (pronombre personal) y té (bebida).

Nos permite, además, saber si cuando aparecen varias vocales juntas tenemos que pronunciarlas 🗣️ en la misma sílaba o en sílabas diferentes: varias (va-rias) y varías (va-rí-as); continuo (con-ti-nuo) y continúo (con-ti-nú-o).

Cierto es que no siempre marcamos la sílaba tónica con una tilde en todas las palabras, ¡menudo rollo si tuviéramos que hacerlo! Para eso tenemos las reglas de acentuación, que están pensadas para que solo lleven tilde las palabras menos frecuentes en español. ¿En serio? 😲 (me estoy imaginando tu cara).

Pues sí, porque la mayoría de palabras en español son llanas terminadas en vocal, n o s. Y las reglas están construidas para que precisamente esas sean las que no lleven tilde.

palabras-en-espanol

¿Por qué se ha eliminado la tilde de algunas palabras en español?

 

De vez en cuando, la Real Academia de la Lengua nos la lía cambiando algunas reglas ortográficas. Aunque no lo parezca, no lo hace por capricho ni por fastidiar. Normalmente, estos cambios responden a un intento de simplificar la norma y facilitar la escritura, evitando ambigüedades. 

Esto es lo que ha sucedido en la última edición de la Ortografía de la lengua española 📘 del 2010, en la que, entre otras novedades, la RAE determinó que algunas palabras en español que tradicionalmente llevaban acento gráfico ya no debían llevarlo. 

Aunque ya han pasado 11 años de esta publicación, todavía hay mucha gente que sigue acentuando estas palabras porque es muy difícil eliminar ciertos hábitos aprendidos desde el colegio. 🏫 Así que, por si te surge la duda a ti o a tus hijos, te voy a decir las palabras que ya no debes acentuar.

 

38 palabras en español que llevaban tilde y que la han perdido

 

Solo

En las reglas ortográficas anteriores se prescribía el uso de la tilde en el adverbio solo (equivalente a solamente) para distinguirlo del adjetivo solo. En el 2010 la RAE eliminó esta tilde, ya que los posibles casos de ambigüedad entre estas dos palabras se pueden resolver perfectamente por el contexto. 

Este, ese, aquel

Antes los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, se acentuaban cuando funcionaban como pronombres para distinguirlos de cuando funcionaban como determinantes. La RAE ha eliminado esta regla y ahora no se acentúan nunca. ❌

Palabras con diptongos o triptongos ortográficos

La RAE ya estableció en 1999 qué combinaciones vocálicas se consideraban diptongos y triptongos a efectos de aplicar las reglas de acentuación, ya que no había uniformidad entre los hispanohablantes a la hora de pronunciarlos. 😕 Hay palabras en las que algunos hablantes pronuncian las vocales contiguas en la misma sílaba y otros en sílabas diferentes. 

Con las convenciones de 1999, algunas palabras que tradicionalmente se escribían con tilde por resultar bisílabas para una buena parte de hispanohablantes pasaron a ser monosílabas y, por tanto, a no acentuarse. Sin embargo, la RAE permitía que los hablantes que las pronunciaban como bisílabas pudieran seguir acentuándolas.

A partir de la edición de 2010, esta opción se elimina y estas palabras ya no se pueden acentuar. 🚫 Aquí tienes una lista de palabras afectadas por este cambio:

  • Sustantivos como guion, truhan, ion.
  • Formas verbales como hui, huis (de huir); lie, lio (pron. [lié], [lió]), liais, lieis (de liar); guie, guio (pron. [gié], [gió]), guiais, guieis (de guiar); crie, crio (pron. [krié], [krió]), criais, crieis (de criar); fie, fio (pron. [fié], [fió]), fiais, fieis (de fiar); flui, fluis (de fluir); frio (pron. [frió]), friais (de freír); frui, fruis (de fruir); pie, pio (pron. [pié], [pió]), piais, pieis (de piar); rio (pron. [rió]), riais (de reír).

O (entre cifras)

Antes se recomendaba escribir con tilde la conjunción o cuando aparecía entre dos cifras para no confundirla con un 0, pero ahora debe escribirse siempre sin tilde. Por tanto, lo correcto es escribir, por ejemplo, 1 o 2. 

Alcanza la cima con clases particulares